Estas son algunas de las diferencias:
1) Entonación: en EE.UU se habla un ritmo más lento y un tono más monótono que en Inglaterra.
2) Vocalización: La R escrita después de vocal o entre vocal y
consonante, es mayoritariamente muda en británico, pero se pronuncia a
menudo en Estados Unidos
3) Ortografía:
La U que se escribe en británico, en las palabras terminadas en -our, se suprimen en Estados Unidos (sin afectar a monosílabos como “dour, flour, sour”). En EE.UU se suprime la U del grupo ou en el interior de la palabra.
Ejemplo: Mold (U.S.A) = Mould (Británico)
Muchas de las palabras que en inglés británico terminan en -re, en inglés americano terminan en -er.
Ejemplo: centre (ing. británico) - Center (ing. americano)
Pero no hay diferencia en “acre, lucre, massacre “.
Algunas vocales con valor final se escriben en británico, pero se suprimen en americano.
Ejemplo: U.S.A.: catalog, prolog. = Británico: catalogue, prologue.
En U.S.A se suelen simplificar diptongos como ae y oe.
Ejemplo: U.S.A. : anemia = Brit. : aenemia.
En británico, algunas consonantes se escriben doble:
Ejemplo: U.S.A. caidnaped = Brit. caidnapped. También ocurre con la L.
EJEMPLOS:
Británico
Americano
Significado
Cheque
check
Cheque
Gipsy
gypsy
Gitano
Moustache
mustache
Bigote
Pyjamas
pajamas
Pijamas
Sceptic
skeptic
Escéptico.
Tyre
tire
neumático
Worshipped
worshiped
Adorable
Concillor
concilor
Canciller
Car
automobile
Coche
Biscuit
cookies
Galleta
Sweet
candy
Dulces
Lift
elevatos
Ascensor
Autum
fall
Otoño
Motorway
freeway
Autopista
Angry
mad
Enfadado
Trovelling
traveling
Viajar
Lorry
Truck
Camión
Flat
apartament
Apartamento.
ruber
eraser
Goma
taxy
cap
Taxi
chips
ries
Patatas fritas
Roundabout
Rotary
Rotonda
Mobile
celphone
Teléfono móvil
Trousers
Pants
Pantalones.
Handbag
purse
Bolso